1 ) 论怪宴的另类角度
我个人觉得结尾就是影片的一种总结—— “长久以来你们一直是那样聪明 你们都忘记了低调谦虚 多年来你花样百出地捉弄读者 为了出人意料你们尽搞些没有道理的结局 而你甚至在书的最后五页 还让从未露头的新角色上场 至于你,总是藏起线索隐瞒信息 让我么你根本无法猜出凶手 现在可好,桌子翻过来了”
举个例子,我们看福尔摩斯的时候,之后推断不出来,很多时候是因为文中没有提供足够的线索,而侦探推理的时候,才把线索说出来(这部电影中表现为,五个侦探与Twin的种种关系,杀父情结、欠债关系等等)。还有一些是加入一些夸张的情节,来使观众蒙逼,但这些在现实中是不存在的(这部电影中表现为那个能够迅速转换的大厅堂)。
但这些影片加入一些不可能的情节,并非为了让观众推理,而是为了给观众出一口恶气——如果我们加入一些可以换面、可以神乎其神的电子科技、还有一些高度仿真塑胶人体等因素,连名侦探也推理不出来。名侦探不过是会忽悠的人而已。以前是名侦探加入不可能的情节忽悠我们,这部影片,是我们加入不可能的情节忽悠他们。
综上,这部影片并非一部悬疑推理片,看完之后默默推理的人无疑未得精髓。这部影片想要告诉我们的是,我们看的那些名侦探推理的书,不过是bullshit。名侦探不过是一群会忽悠的人。
2 ) 推理版《惊声尖笑》。
b站真是好地方,让我看了这部当初找了半天都找不到的片子。这种多名侦探齐聚一堂的剧情以前《名侦探柯南》里用过,用的是《无人生还》的蓝本,而本片没这么干,感觉如果加入一首恶搞的童谣效果会更好。
麦姬教授在本片走的居然是美丽性感路线,其伴侣居然是《尼罗河惨案》里的绅士版黑斯廷斯,查了下,他演的《尼罗河惨案》是在1978年,就是在本片的两年后,难道《惨案》剧组看了本片才找他的吗哈哈哈。片子里出现的推理桥段基本都是经典桥段,所以说很像近几年的《惊声尖笑》系列。
本片聚集了阿婆笔下两大侦探,可见阿婆在当时的影响力。吃货耍宝的波洛先生,大力士西斯廷斯笑喷。马普尔来了个反转梗,从“轮椅侦探”变成“推轮椅侦探”。我没看到类似福尔摩斯的设定,略可惜。然后就是清朝僵尸打扮的外国人扮演的中国人,其实没必要纠结“种族歧视了”,这片子把各个种族地区的人全损了个遍,至少还让这个“中国人”把日本人养子当猴子耍,希望将来弄个包拯或狄仁杰来代替。那个美式不修边幅侦探还配了个同性恋笑话。
这次的凶手真是太辛苦,尤其是最后揭露的部分,老管家装女性的时候笑喷了,不太清楚这个演员,估计也是当年的戏骨吧。最后目的是为了小说的销量,充满了伍迪艾伦的讽刺。
3 ) 怪宴——非常规致敬
可以说,这部片子是明目张胆的“洗粉”之作,让伪推理小说迷一路茫然,不知笑点何在。编剧很显然纵览推理小说界的扛鼎之作,对几个经典的侦探形象和行事作风都熟稔至极,随手就化用到了片中人物身上,名字和口头禅都完美地嵌入剧情之中,只有熟悉原作的读者才堪为一笑。对案件里常见的桥段和背景设置都有串联使用,有的甚至包含近乎黑色幽默般的翻转设计,比方说浓雾中的别墅,摇摇欲坠的吊桥,众人物被邀请相聚一堂共享没有主人在场的最后晚宴。我最喜欢的两个设计一个是剧情安排别墅主人安装了没有暴风雨还能刻意制造风雨交加的装置,另一个是多次重复一开门必须要砸下重物的情节。本来这两个常规的设计一个是为了营造鬼魅晦暗的气氛,另一个则是为了烘托危机重重的前奏。但编剧通过剧情让这两个桥段失去了一般意义上的作用,凸显了这两个背景设置上的人为刻意感,不再为悬念刻画服务,而是起到打破节奏和框架的效果,导致一种跳脱滑稽的观影感受。对观众产生的冲击在于原本预期的剧情节奏和熟悉套路都被导向了颠覆式的演绎,而且是越资深的推理电影影迷得到的冲击越大,由此产生的幽默火花相对隐晦但很高级。
当然后面的剧情有更多对经典桥段的解构重组,不过此时观众应该已经调整了期待,明白这不是普通的罪案侦破片,而是带有喜剧色彩,并且不走寻常路的推理电影。因此电影后半程,观众如我更多是在寻找编剧在边边角角埋下的梗,或者纯粹是欣赏众多罪案小说的套路视觉化集锦。难能可贵的是,剧情显然不是仅仅停留在对流于俗套的常规剧情的反讽,更力争通过对老套的再演绎,激发观众的参与感。剧情的似曾相识,使得习惯于思维定式的观众很容易跟着故事行进进行自己的剧情预测,但是很快就会被剑走偏锋的非常规路线打得措手不及。剧情的最后高潮处,众多侦探轮番上场,各抒己见,剧情层层反转,颇为过瘾。剧情编制上精妙之处在于,几个推理都合理,是互相嵌套的,并且把各个小说主角的桥段都考究“抱怨”了一番。而最后在众人心满意足退场之后,又被幕后凶手的终极亮相再度颠覆。这种喘个气再放大招的套路现在看来也已经有些老派了,不过四十多年之前绝对可以算是创意之举。
我一向少看年代久远的电影,原因之一就是当时新颖的剧情到如今往往已成鸡肋。但《怪宴》的特别在于,它旨在刷新的一系列套路还贯穿于我们当今的电影常规之中,当时看来有创意的颠覆因为带有致敬色彩如今再看也不显得陈旧刻板,反而带有点复古的轻灵,值得一观。
4 ) 关于《怪宴》中五位侦探的原型考证(个人观点,仅供参考)
在我看来,电影中的五位侦探应该都有原型,个人以为是由几位著名人物“恶搞”而来。说是“恶搞”,因为在我看来,胖胖的皮埃尔显然是恶搞自大侦探波洛,那一小撮迷人的山羊须,在别人将其误认为法国佬后务必纠正的怪癖,都和波洛如出一辙,至于他那贪吃的德性和不及司机的洞察能力(他竟然搞笑地没看出管家是个“瞎子”),显然是大英帝国那种特有的对自己人(阿婆)创造的经典人物的调侃;马布尔小姐和她的老侍女则是马尔普小姐的原型,只是电影别出心裁地将马尔普小姐的脑袋和身体拆成两个人,马布尔小姐拥有的是马尔普小姐聪明的头脑,而老侍女则是夸张地继承了似乎是一切老女人(包括马尔普小姐)都有的怪癖,在这里仍然是一种戏谑的调侃;片中的那位王先生,似乎就是大名鼎鼎的傅满洲先生了,英国小说家萨克斯•罗默创造的这个人物,在《福尔摩斯遭遇傅满洲博士》一书中首次出现,号称世上最邪恶的角色。书中是这样描述的,傅满洲是一个瘦高秃头,倒竖两条长眉,面目阴险。百度百科了一下,那张图片似乎还真是照着王先生的脸画出来的,至于片中双先生经常调侃王先生的英语发音,似乎又是影片的“反其道而行之”了,因为萨克斯•罗默描写的傅满洲是一个语言天才,他“能够流利地使用所有文明语言和绝大多数野蛮民族的语言……面对中国佬,他讲汉语,面对印度佬,他讲印度语,见了埃及人,他马上换成了阿拉伯语。”电影反将其设计成一个吐词不清的人,幽默调侃又一次出现了。至于戴蒙德先生,我一开始摸不着头脑,但是看着那个扮相,稍显凌乱的头发,总是歪着头抽烟,以及那硬汉般感情毫不外露的口音,再顺着导演调侃的氛围,这不是一个活脱脱的亨弗莱•鲍嘉的《马耳他之鹰》的侦探“Sam Spider”和《卡萨布兰卡》的“Rick”的山寨联合版吗?至于片中那个丑女人一遍遍深情又有韵味地叫着Sam、Sam的时候,Oh,My lady Gaga,这不是我们的褒曼小姐在对着黑人钢琴师深情地说:“Sam,play,play “how times flies!”想要回忆起和Rick当初的海誓山盟时的深情的呼唤吗?不过,导演对这个角色仍是正经不起来,因为影片结束时还是在汽车里将其开刷了。
唯一摸不着头脑的是还是大卫尼文扮演的查尔斯顿,或许因为这是个还比较绅士的正面角色(尽管内心其实有点“伪绅士”),还望达人解惑。
当然,电影本身也不错,整体就像是奥斯卡王尔德精心烹制出来的那种太显聪明的辛辣词句,那些不时抖出的小幽默和冷包袱则仿佛是奶油蛋糕上零星点缀的水果甜点。不过,最吸引我的还是影片的结尾,因为,这是一个开放式的结尾,但是和后来的韩国电影《杀人回忆》又不一样,因为,这里有谋杀吗,这里有凶手吗?
5 ) ——
兴奋点记录:
仿女人尖叫声的门铃
从里向外看才下雨的房子
发出狗叫声的猫
盲人管家
油画里斜视的婴儿
在睡梦中谋杀自己的夫人
布满蛛网的卧室
推轮椅的病人以及坐在上面的护士
会惨叫的面具
转动眼睛的标本
对识毒的人下毒
用鼻子嗅出国家
尖叫的哑女
会变矮的屋顶
6 ) 关于电影案情的个人推理
刚开始看完我也挺懵逼,看了别人的影评才明白电影里出现的5位侦探全部是影射一些推理小说家笔下塑造的著名侦探形象(我说看那个戴假发的胖胖时老想到波洛呢)。明白这一点后再回头想整个案情,我才大概推理出整个案子的脉络。当然不一定对,我也不是啥推理小说爱好者,写这篇影评纯属闲的,有不对的地方麻烦大家指正。
先说结论,当晚并没有真正的凶杀案发生。在这里发生的一切,就如查尔斯顿在结尾对他老婆所说的那样——全都是假的,桥是假的,厨娘是假的,甚至连雾气也是干冰器造的。双先生布置这些只有一个目的,他想捉弄这些名侦探,而且要用侦探小说家们写小说时最擅长使的招数——故弄玄虚。想想双先生最后向众侦探说的话“长久以来你们一直是那么聪明,你们都忘记了低调谦虚。多年来你花样百出地捉弄读者,为了出人意表你们尽搞些没有道理的结局,而你甚至在书的最后五页还让从未露头的新角色上场。至于你,总是藏起线索隐瞒信息,让我们根本无法猜出凶手”,所以双先生决定一开始就把真相公之于众,让侦探们费尽心思地自打自脸,还要争着比谁打的响。极尽讽刺之能。
其实影片里双先生在很多地方都给了提示。最明显的就是发现管家“尸体”时手里攥着的纸条了,上面写着今晚这里的一切都是安排好的。以及戴蒙德在走廊里发现的装有厨娘蜡人的箱子,侦探们在经历了这么多荒诞的事情后只要推理出这里的一切都是假的,双先生就不攻自破了,可惜侦探的工作就是把简单的事情复杂化,不仅没明白双先生的用意,还在无用而庞杂的信息流里越钻越深(不过很多侦探小说确实就是这样误导读者的)。
然后提一嘴影片里出现的尸体及双先生的身份,首先盲人管家是真实存在的,影片开头和双先生对话的就是他,只不过他的名字和职业可能是现编的,我觉得是双先生为了这出好戏而雇佣的演员。一开始招待来客的也是他本人,双先生冒充他是从餐厅的灯第一次熄灭开始,端着豆子进来的其实就是双先生,灯亮了后双先生才装出突然出现的样子。王等人在厨房发现的那具尸体,要么是演管家的演员会龟息功(bushi),要么是蜡人,不过后面查尔斯顿还检查了他的身体,估计是那演员用了什么法子暂时停掉了心跳和脉搏。被背刺12刀后倒在餐厅的双先生的尸体也是同理。最后的三层变脸属实牛逼,这波双先生在第五层,直到所有侦探都走了他才卸下所有伪装,从残缺的小指能看出来他的确是双先生,而五位侦探片尾逐一揭露的他的身份都只是双先生为了误导他们而为每个人设置的假身份罢了。最后双先生在笑声中享受着胜利的喜悦,全片终。
7 ) 侦探们的较量
看电影的时候我总是在想,片中那些大侦探有他们的原型吗?既然是恶搞片总得有被恶搞的原型吧。我所熟知的两位阿加莎笔下的侦探马普尔小姐和波罗的形象都和剧中两位侦探非常类似,剩下的几位我并没有想到可能有联系的人物,但是看到最终部分的一个场景再结合片头收信的那些地址我觉得我的想法可能是对的(不过并不确定)。搞笑手法大概分三种,第一种用幽默的肢体语言和面部表情来达到效果;第二种用调侃讽刺的语言来达到效果(经常是调侃某些众人皆知的段子);第三种大概只能靠挠痒痒式的表演。我为什么觉得这部片子是部非常非常棒的电影呢?因为本片里面你可以随处找到前两种方法,但是绝对找不到最后一种呢。
一场神秘的晚宴,一次有意思的推理较量。
有趣的片子,恶搞了很多侦探小说的主人公,王稽查是华人侦探陈查理,迪克和朵拉夫妇指的是电影《瘦子》里的尼克和诺拉夫妇,皮埃尔恶搞的是阿婆笔下的波洛,山姆·戴蒙德暗指硬汉派侦探山姆·斯派德,马布尔小姐恶搞的是阿婆笔下的马普尔小姐,还有很多有趣的小细节和致敬桥段待慢慢玩味,后半段稍弱~
吐槽了许多侦探小说
恶趣味。冷幽默笑料百出。步步惊悚悬疑。片头纸人构想让人眼前一亮,尖叫门铃和会移动的房间都无限有爱。谋杀线索错综复杂,结局出人意料。混搭元素,欢乐大趴。
很黑色+粉幽默+n多老戏骨,甚至还有卡波特.杜鲁门本尊。对5位文学史著名侦探和他们固定的破案模式作了一番搞笑的挖苦讽刺。
脑洞好大,音乐年代感太强。台词里觉得波罗的bun和bum最好笑,其次就是Wing的pronoun和“园丁是凶手”哈哈哈哈哈逗。表演设计的小梗太多了。看到Capote就很想念霍夫曼了QAQ。结尾这样我觉得还好,毕竟反转还是不反转,转几个转都不会出乎意料的咯。
无厘头脱力系,吐槽推理还有理有据,侦探大杂烩:马尔普,陈查理+傅满洲+杜索探长,Sam Spade+哥伦布+Rick Blaine,波洛,Nick&Nora。侦探们吵架就像涮羊肉汤——煮成一锅粥。卡波特本人真是萌哒哒。
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
古怪又有趣得要人命~我最喜欢Mr王啦~
完全就是对侦探推理小说的吐槽,突然换上管家衣服与瞬间改变的房间,完全没有解释。中国的王侦探则神似傅满洲。长久以来你们一直是那么聪明,你们都忘记了低调谦虚。多年来,你们花样百出地捉弄读者。为了出人意料,你们尽搞些没有道理的结局。而你甚至在书都最后五页,还让从未露头的新角色上场。至于你,总是藏起线索隐瞒信息,让我们根本无法猜出凶手。现在好了,时局反过来了,数百万读者终于出了一口恶气。
很有意思的恶搞片,讽刺了很多推理小说中的名侦探与怪现状,不过结尾有点失望。说明:确实有谋杀发生,而真凶就是Twain的女儿,她假扮厨娘杀害了Twain和管家,并且最后成功把五位大侦探给糊弄过去了,而提示就是之前自称不会写字的厨娘后来却用文字告知了侦探管家被杀一事。
五位世界顶级侦探受邀来到一座古堡出席神秘宴会,主人未出现,却发生了一连串神秘谋杀事件。影片恶搞了五位文学史名探:阿加莎笔下的波洛和马普尔、另一位英国侦探小说女皇多萝西·塞耶斯笔下的温西勋爵、雷蒙·钱德勒笔下的马洛,及美国作家比格斯笔下的陈查理,把侦探小说模式戏谑了一番。
推理控吐槽大会:贱包袱+骚造型+逗台词+强反转!名侦探原型:陈查理(谚语狂)、波洛(山羊胡)、马普尔小姐(脑身分离)、尼克(与妻子诺拉出自哈米特《瘦子》)、萨姆•斯佩德(钱德勒黑色电影,北非谍影白西装);贵族气与硬汉范、性感Maggie、卡波特酱油、中国人锣声、英语分口音。
穿中国马褂儿的王侦探。。。好村儿
虽说不是侦探推理小说迷,但还是可以看出一些揶揄侦探小说的段落。但也终归不是侦探小说迷,所以对本片的反侦探推理意兴阑珊。
这个恶搞可是高段位的,国内那老几位看完直接去死吧
侦探推理类小说迷的大吐槽,恶搞喜剧。彼得·塞勒斯也有加盟。推理爱好者必看。啊,还有卡波特的客串
杜鲁门·卡波特凭借本片荣获1977年第34届金球奖电影类-最佳新男演员提名
很悬疑挺好看的
美式脱力系!!超喜欢!!笑点很奇怪!!看得好欢快!!